.:. 草榴社區 » 技術討論區 » [每日好詩]0222Weishan Vista/Cold Drizzle: Goddess' Dazzling Hair[10P]
--> 本頁主題: [每日好詩]0222Weishan Vista/Cold Drizzle: Goddess' Dazzling Hair[10P] 字體大小 寬屏顯示 只看樓主 最新點評 熱門評論 時間順序
碧水皇天


級別:天使 ( 14 )
發帖:36592
威望:5476 點
金錢:7428 USD
貢獻:2444918 點
註冊:2014-12-13


[每日好詩]0222Weishan Vista/Cold Drizzle: Goddess' Dazzling Hair[10P]




[每日好詩]Weishan Vista/Cold Drizzle: Goddess' Dazzling Hair[10P]




见维山    


文║廖志理




竹子以空心摇出虚无

柿子以灯笼摆作喜宴



雨水未来

清风已至



我两手空空

低眉 敛手



只以一片构树的叶子

论一论此世的 枯与黄……



选自《诗刊》



Weishan Vista*

by Liao Zhili



Hollow bamboo sways, giving an air of nothingness.

Persimmon makes lanterns, to decorate a festive world.



The rain tarries,

but a cool breeze has arrived.



My hands are empty,

my eyebrows lowered, my fists inward.



The theory of a mulberry leaf:

life will wither, life will fade. . .




Translator's note:

* Weishan, place name in Hunan Province


点评:





萧萧发彩凉   


文║哑 石 








这季节,白色的孤独,特别

适宜伪装成黑眼珠去观察别的事物。



南方山坡寒冷,水凼上,残留

一层修薄的冰。它们,似可一触即破。



居住在四楼,我非常适合俯身

观察小区玉兰:此刻,还铁灰似的枯。



老婆公司老板,春节过得火红,

竟狡黠,不打算兑现员工报酬的承诺。



几天前,为双亲扫墓。云低垂,

道旁玉兰,喷涌出白色、嘶鸣的花朵。



选自《诗刊》



Cold Drizzle: Goddess' Dazzling Hair

by Ya Shi




This season, call it white solitude, is the perfect time

to impersonate dark eyes to see the world.



The southern slope, still chilly, a film of ice remains

on the pond. The ice, so thin that it will break at touch.



From my home on the fourth floor, I easily bend over

and see the Magnolia below: still ashen gray, still wilted.



My wife's boss, who just held a gleeful New Year celebration,

has a cunning design to cancel employee compensation.



A few days ago, I swept my parents' tombs. Clouds are low,

and magnolia along the road spewed out white, neighing flowers.



点评

















赞(16)
------------------------
Y
DMCA / ABUSE REPORT | TOP Posted: 02-24 05:01 樓主 引用 | 發表評論
立风大爻爻


級別:俠客 ( 9 )
發帖:1880
威望:259 點
金錢:82 USD
貢獻:1379 點
註冊:2024-11-21


感谢分享!惭愧,英文不认识
TOP Posted: 02-24 05:20 #1樓 引用 | 點評
entive


級別:俠客 ( 9 )
發帖:1300
威望:186 點
金錢:4348 USD
貢獻:86 點
註冊:2025-01-01

很高大上的样子
TOP Posted: 02-24 10:04 #2樓 引用 | 點評
中原好汉


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:2615
威望:505 點
金錢:15009 USD
貢獻:14969 點
註冊:2017-10-24

我是来看图的。
TOP Posted: 02-24 10:07 #3樓 引用 | 點評
三六玖


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:3352
威望:338 點
金錢:1162411 USD
貢獻:16045 點
註冊:2016-03-23

感谢分享
TOP Posted: 02-24 10:56 #4樓 引用 | 點評
隔世的静


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:5066
威望:759 點
金錢:6792 USD
貢獻:6793 點
註冊:2023-07-13

英文诗?感觉被羞辱了,看不懂
TOP Posted: 02-24 10:58 #5樓 引用 | 點評
秦川机魔


級別:新手上路 ( 8 )
發帖:800
威望:81 點
金錢:1660 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-12-06

感谢聚聚的分享
TOP Posted: 02-24 10:59 #6樓 引用 | 點評
特级炮兵


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:3223
威望:473 點
金錢:6489 USD
貢獻:36070 點
註冊:2023-11-17

感谢分享
TOP Posted: 02-24 11:06 #7樓 引用 | 點評
每一天为明天


級別:新手上路 ( 8 )
發帖:803
威望:81 點
金錢:787 USD
貢獻:48 點
註冊:2014-06-18

1024
TOP Posted: 02-24 12:17 #8樓 引用 | 點評
长黑毛毛


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:28226
威望:8707 點
金錢:33032 USD
貢獻:0 點
註冊:2011-06-06

妹子不错哦
TOP Posted: 02-24 18:54 #9樓 引用 | 點評
这是个问题啊


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:48710
威望:4927 點
金錢:5 USD
貢獻:68733 點
註冊:2021-01-01

感谢分享
TOP Posted: 02-24 20:32 #10樓 引用 | 點評
沉睡的木玛


級別:風雲使者 ( 13 )
發帖:48710
威望:4927 點
金錢:0 USD
貢獻:68733 點
註冊:2018-11-16


谢谢分享
TOP Posted: 02-24 20:32 #11樓 引用 | 點評
鸭打鹅


級別:精靈王 ( 12 )
發帖:39630
威望:3937 點
金錢:0 USD
貢獻:19755 點
註冊:2022-02-02

支持发帖
TOP Posted: 02-24 20:33 #12樓 引用 | 點評
我等着你


級別:聖騎士 ( 11 )
發帖:7344
威望:860 點
金錢:11787 USD
貢獻:150 點
註冊:2018-10-24

感谢分享
TOP Posted: 02-25 11:35 #13樓 引用 | 點評
Marguerite


級別:新手上路 ( 8 )
發帖:800
威望:81 點
金錢:1706 USD
貢獻:0 點
註冊:2024-12-06

涨见识了
TOP Posted: 02-25 11:39 #14樓 引用 | 點評

.:. 草榴社區 -> 技術討論區

快速回帖 頂端
內容
HTML 代碼不可用

使用簽名
Wind Code自動轉換

按 Ctrl+Enter 直接提交